Category: Featured

The Woman’s Quran

On 30 September, #BlasphemyDay, Council of Ex-Muslims of Britain (CEMB) publishes The Woman’s Quran (114 Pages for 114 Surahs). It is blank because religion is an offence against women.

The Quran, Islam and Islamism are the greatest stumbling blocks in the way of women’s emancipation.  – Maryam Namazie* (*A reference to US Suffragist Elizabeth Cady Stanton’s “The Bible and the Church have been the greatest stumbling blocks in the way of women’s emancipation”.)

 

Feel free to fill the pages of The Woman’s Quran with blasphemy.  A sample page is below. You can draw hearts with blasphemous messages on the pages of the Woman’s Quran, on your body or hand using #BlasphemerAtHeart #TheWomansQuran #BlasphemyDay #EndBlasphemyLaws. You don’t need to show your face if you aren’t “out” yet. See examples by award-winning body-artist Victoria Gugenheim.

#TheWomansQuran
#BlasphemerAtHeart
#EndBlasphemyLaws

TikTok Video Music and performance: Shirin Mehrbod, Poem by Forough Farokhzad, Poetry: Rebellion

Full song available here.

 

در روز توهین به مقدسات، ۳۰ سپتامبر، شورای مسلمانان سابق بریتانیا،  قرآن زن (114 صفحه برای 114 سوره) را منتشر می کند. صفحات آن زن خالی است چرا که اسلام توهین به زن است.

قرآن ، اسلام و اسلامگرایی بزرگترین سد در راه رهایی زنان بوده است.*  -مریم نمازی

اشاره به نقلی از رهبر حقوق زنان در آمریکا اليزابيت كادی ستانتون-

 انجيل و کلیسا بزرگترین سد در راه رهایی زن بوده است.

 صفحات آن را با توهین به مقدسات پر کنید

موسیقی و اجرا : شیرین مهربد – اندیشه پرواز

شاعر : فروغ فرخزاد

شعر : عصیان

قرآن_­زن#

توهین_به_مقدسات#

اسلام#

ایران#

قرآن_المرأة#

Ban Islamic Republic of Iran from International Arena and Sports for Navid

JOIN CALL  TO BAN ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN FROM INTERNATIONAL ARENA AND SPORTS FOR NAVID!

INITIAL SIGNATORIES AND FARSI, ARABIC, FRENCH, GERMAN, TAMIL, TURKISH, SWEDISH TRANSLATIONS BELOW

Navid Afkari, a young Iranian wrestler was executed by the Islamic regime in Iran on 12 September 2020 despite widespread local and international pressure. He was executed on trumped up murder charges because of his involvement in anti-government protests in 2018. Many other young people have been given long-term prison sentences or are on death row for participating in the protests.

In a taped message before his execution, Afkari said he had been tortured and that “There is not one shred of evidence in this damned case that shows I’m guilty. But they don’t want to listen to us. I realised they are looking for a neck for their rope.”

We are outraged at his execution and call on the international community to:

  • Unequivocally condemn the execution of Navid Afkari
  • Politically boycott the Iranian regime and ban the regime’s officials from international arena and travel
  • Ban the Islamic Republic of Iran from international sports
  • Demand an end to executions and the release of all political prisoners

#BanIRSports4Navid
#NavidAfkari
#StopExecutionsInIran
#Iran
#TheyKillledOurNavid
#نوید_افکاری
#نویدمان_را_کشتند

FARSI

نوید افکاری ، کشتی گیر جوان ایرانی ، علیرغم فشارهای گسترده  در ایران  و در سطح بین المللی ، در 12 سپتامبر 2020 توسط رژیم اسلامی ایران اعدام شد. وی به دلیل  شرکت در اعتراضات ضد  حکومت اسلامی در سال 2018 به اتهام دروغین و ساختگی قتل اعدام شد.  در ایران بسیاری از جوانان به دلیل شرکت در تظاهراتهای ضد حکومتی به حبس های طولانی مدت محکوم شده و در زندان بسر میبرند

افکاری پیش از اعدام در پیامی ضبط شده گفت که او را شکنجه کرده اند و اعلام کرد: “در این پرونده لعنتی حتی یک دلیل وجود ندارد که من مجرم هستم. اما آنها نمی خواهند به ما گوش دهند. فهمیدم که آنها به دنبال گردنی برای طناب دارشان هستند

-ما از اعدام وی خشمگین هستیم و از جامعه جهانی می خواهیم که

اعدام نوید افکاری را به صراحت محکوم کند
ما خواهان تحریم سیاسی رژیم ایران و تحریم مقامات رژیم در صحنه های بین المللی و ممنوعیت سفرمقامات حکومت اسلامی هستیم
جمهوری اسلامی ایران را از ورزش بین المللی اخراج کنید
ما خواستار پایان دادن به اعدام ها و آزادی کلیه زندانیان سیاسی هستیم

ARABIC

نافيد أفكاري ، مصارع إيراني شاب ، أعدم على يد النظام الإسلامي في إيران في 12 سبتمبر / أيلول رغم الضغوط الدولية والمحلية الواسعة.  أُعدم بتهم قتل ملفقة بسبب مشاركته في الاحتجاجات المناهضة للحكومة عام 2018. وقد حكم على العديد من الشباب الآخرين إما بالسجن لفترات طويلة أو ينتظرون تنفيذ حكم الإعدام بحقهم  للمشاركة في هذه المظاهرات.

وفي رسالة سُجلت قبل إعدامه ، ذكر أفكاري أنه تعرض للتعذيب و قال “لا يوجد أي دليل على ذنبي.  لكنهم لا يريدون الاستماع إلينا ، أدركت أنهم يبحثون فقط عن رقبة لربط حبلهم. ”

نحن مستاؤون من هذا الإعدام وندعو المجتمع الدولي إلى :

– إدانة صريحة لإعدام نافيد أفكاري

– مقاطعة النظام الإيراني سياسياً ومنع مسؤولي النظام من دخول المحافل الدولية والسفر.

– منع جمهورية إيران الإسلامية من المشاركة في الأحداث الرياضية الدولية

– المطالبة بوقف عمليات الإعدام والإفراج عن جميع المعتقلين السياسيين

FRENCH

Navid Afkari, un jeune lutteur iranien a été exécuté par le régime islamique en Iran le 12 septembre en dépit d’une large pression internationale et locale. Il a été exécuté pour des accusations fabriquées de meurtre, à cause de son implication dans les manifestations anti-gouvernementales de 2018. Beaucoup d’autres jeunes gens ont été condamnés à de longues peines de prison ou bien sont dans le couloir de la mort pour avoir participé à ces manifestations.

Dans un message enregistré avant son exécution, Afkari déclare qu’il a été torturé et qu’ « il n’y a pas la moindre trace de preuve  de ma culpabilité. Mais il ne veulent pas nous écouter J’ai réalisé qu’ils cherchent juste un cou pour y passer leur corde. »

Nous sommes indignés de cette exécution et appelons la communauté internationale à

–       condamner sans équivoque l’exécution de Navid Afkari

–       boycotter politiquement le régime iranien et bannir les officiels du régime des arènes internationales et de voyages.

–       bannir la République Islamique d’Iran des rencontres sportives internationales

–       exiger la fin des exécutions et la libération de tous les prisonniers politiques

GERMAN

Navid Afkari, ein junger iranischer Ringer, wurde am 12. September 2020 vom Islamischen Regime im Iran hingerichtet – massiven weltweiten Protesten zum Trotz! Er wurde aufgrund einer erfundenen Mordanklage verurteilt. Tatsächlicher Grund war seine Beteiligung an regierungskritischen Protesten 2018. Viele weitere junge Demonstrant*innen wurden ebenfalls aufgrund ihrer bloßen Teilnahme an Protesten zu langjährigen Gefängnisstrafen verurteilt oder sitzen zu diesem Zeitpunkt im Todestrakt.
Vor seiner Hinrichtung sagte Afkari in einer Videoaufnahme, dass er unter Folter den Mord gestehen musste:
“Es gibt in diesem verdammten Fall nicht den geringsten Beweis, der zeigt, dass ich schuldig bin! Aber sie wollen uns nicht zuhören. Mir wurde klar, dass sie nach einem Hals für ihren Strick suchen.”
Wir sind fassungslos über seine Hinrichtung und fordern die internationale Gemeinschaft hiermit auf:
· die Hinrichtung von Navid Afkari scharf und unmissverständlich zu verurteilen.
· das Islamische Regime politisch zu boykottieren und den Regimebeamten Reisen zu verbieten sowie den Ausschluss aus internationalen Organisationen.
· das Islamische Regime Iran aus dem internationalen Sport auszuschließen.
· ein Ende der Hinrichtungen und die Freilassung aller politischen Gefangenen im Iran zu fordern.

SWEDISH

Navid Afkari, en ung iransk brottare, avrättades av den islamiska regimen i Iran den 12 september 2020 trots omfattande lokalt och internationellt tryck. Han avrättades grundat på påhittade anklagelser om mord på grund av sitt engagemang i protester mot regeringen 2018. Många andra ungdomar har fått långvariga fängelsestraff eller har fått dödsdom för att ha deltagit i protesterna.
I ett meddelande inspelat före avrättningen sa Afkari att han hade torterats och att ”det finns inte ett spår av bevis som visar att jag är skyldig i detta förbannade fall. Men de vill inte lyssna på oss. Jag förstod att de letar efter en hals till sitt rep”.
Vi är bestörta över avrättningen och uppmanar till internationell sammanslutning i att:
· Entydigt fördöma avrättningen av Navid Afkari
· Bojkotta den iranska regimen politiskt och fatt förbjuda regimens
representanter från internationella arenor och resor
· Utesluta Irans islamiska republik från internationella sportsammanhang
· Kräva att avrättningar upphör och att alla politiska fångar släpps

TAMIL

ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசை சர்வதேச அரங்கில் இருந்தும் விளையாட்டு நிகழ்வுகளில் இருந்தும் தடை செய்வதற்கான இணைந்த கோரிக்கை!

பரவலான உள்நாட்டு மற்றும் சர்வதேச அழுத்தங்களை புறந்தள்ளி இளம் மல்யுத்த வீரரான நவீத் அஃப்காரியை ஈரானின் இஸ்லாமிய அரசு 2020 செப்டம்பர் 12 அன்று தூக்குத் தண்டனைக்கு உள்ளாக்கியுள்ளது. 2018 இல் இடம்பெற்ற அரச எதிர்ப்பு ஆர்ப்பாட்டங்களில் தொடர்புபட்டார் என்பதற்காக போலியாக சோடிக்கப்பட்ட கொலைக் குற்றச்சாட்டுக்களின் அடிப்படையில் தற்பொழுது மரண தண்டனைக்கு உள்ளாக்கப் பட்டுள்ளார். ஆர்ப்பாட்டங்களில் ஈடுபட்ட இளவயதினர்கள் பலர் நீண்ட காலச் சிறைத்தண்டனைக்கு உள்ளாக்கப் பட்டுள்ளனர் அல்லது மரண தண்டனை நிறைவேற்றப் படுவதற்காக தடுத்து வைக்கப் பட்டுள்ளனர்.

மரண தண்டனைக்கு உள்ளக்கப்படுவதற்கு முன்னர் அஃப்காரியிடமிருந்து வெளியாகிய ஒலிப்பதிவில் தான் சித்திரவதைகளுக்கு உள்ளானதாகவும், “நான் குற்றவாளி என்பதனை காட்டும் ஒரு சிறு ஆதாரம் கூட இந்த வழக்கில் இல்லை. நாம் சொல்வதை கேட்க அவர்கள் தயாராக இருக்கவில்லை. தொக்குக் கயிற்றில் போடுவதற்காக அவர்கள் கழுத்தைத் தேடுகின்றார்கள் என்று உணர்ந்துகொண்டேன்” என்று குறிப்பிட்டு உள்ளார்.

அவர் கொலை செய்யப்பட்டமை குறித்து நாம் மிகுந்த வேதனையடைகின்றோம். சர்வதேச சமூகத்திடம் பின்வரும் கோரிக்கைகளை முன்வைக்கின்றோம்.

• நவீத் அஃப்காரிக்கு நிறைவேற்றப்பட்ட மரண தண்டனையை உறுதியாக கண்டித்தல்.

• அரசியல் ரீதியாக ஈரானிய அரசை புறக்கணிப்பதுடன் ஈரானிய அரச பிரதிநிதிகளை சர்வதேச அரங்கில் புறக்கணிப்பதுடன் பிரயாணத் தடை விதித்தல்.

• ஈரான் இஸ்லாமிய குடியரசை சர்வதேச விளையாட்டு போட்டிகள் அனைத்திலிருந்தும் தடை செய்தல்.

• மரண தண்டனைகளை நிறுத்தவும், சகல அரசியல் கைதிகளையும் விடுதலை செய்யவும் வலியுறுத்தல்.

TURKISH

İranlı genç güreşçi Navid Afkari, yaygın yerel ve uluslararası baskıya rağmen 12 Eylül 2020’de İran’da İslami rejimi tarafından idam edildi.
2018’deki hükümet karşıtı protestolara karıştığı için uydurma bir cinayet suçlamasıyla idam edildi. Diğer birçok genç, protestolara katıldıkları için uzun süreli hapis veya idam cezasına çarptırıldı.
Afkari, infazından önce banda aldığı bir mesajda işkence gördüğünü belirtti ve “Bu lanet olası davada suçlu olduğumu gösteren tek bir delil bile yok. Ama bizi dinlemek istemiyorlar. İpleri için bir boyun aradıklarını fark ettim. “diyordu.
İnfazından dolayı öfkeleniyoruz ve uluslararası topluma şu çağrıda bulunuyoruz:
· Navid Afkari’nin infazını net ve açık olarak kınama
· İran rejimini siyasi olarak boykot edin ve rejim yetkililerini uluslararası arenalardan ve seyahatlerden men edin
· İran İslam Cumhuriyeti’nin uluslararası sporlardan men edilmesi
· İnfazlara son verilmesini ve tüm siyasi mahkumların serbest bırakılmasını talep edin

SIGNATORIES

Adel Sharifi, Journalist
Afsana Lachaux, Women’s Rights Campaigner
Ahmedur Rashid Chowdhury, Shuddhashar
AK Vinod, Yukthivadi Sangham India
Ali Malik, Refugee and Asylum Project Manager
Amina Lone, The Social Action and Research Foundation
Amir Payam, Radio Payam
Andreas Kyriacou, Freidenker-Vereinigung der Schweiz
Annie Sugier, La Ligue du Droit International des Femmes
Anthony McIntyre, The Pensive Quill
Arash Hampay, Refugee Rights Activist
Armin Navabi, Atheist Republic
Arsalan Nejati, Activist
Arzu Toker, Internationaler Bund der Konfessionslosen und Atheisten
Ashkan Rostami, Ex musulamani d’italia
Atika Samrah, Council of Ex-Muslims in France
Audrey Simmons, Association of Black Humanists
Ayda Ariamanesh, Activist
Azar Nafisi, Writer
Babak Yazdi Kanon Khavaran
Barry Duke, The Freethinker
Beatrix Campbell, Writer
Cadmeus Cain, Atheist Muslims South Africa
Caroline Fourest, Writer
Catherine Dunphy, Activist
Cemal Knudsen Yucel, Ex-Muslims of Norway
Chris Cooper, Atheist Muslims South Africa
Clive Aruede, Association of Black Humanists
Codou Bop, Groupe de recherche sur les femmes et les lois au Sénégal
David Rand, Libres penseurs athées
DJ Zee Jay, Activist
Djemila Benhabib, Writer and Political Scientist
Ensaf Haidar, Raif Badawi Foundation for Freedom
Farhaad Mohammed, Atheist Muslims South Africa
Fariborz Pooya, Bread and Roses TV
Farideh Arman, Kvinnorättsförbundet Malmö
Fatou Sow, Groupe de recherche sur les femmes et les lois au Sénégal
Fay Rahman, Youtuber
Feminist Dissent Editorial Collective
Florian Chefai, Hans-Albert-Institut
George Broadhead, Pink Triangle Trust
Gita Sahgal, One Law for All and Centre for Secular Space
Haafizah Bhamjee, Atheist Muslims South Africa
Halaleh Taheri, Middle Eastern Women & Society Organisation
Halima Salat, ExMuslim Somali Voices
Harris Sultan, Ex-Muslim Support Network of Australia
Hasan Mahmud, World Muslim Congress and Muslims Facing Tomorrow
Hassan Radwan, Agnostic Muslims & Friends
Hazhar Alipour, Political Prisoner Hooshmand Alipour’s brother
Helen Pluckrose, Writer
Hina Hasan, Ex-Muslims of India
Homa Arjomand, International Campaign to Close Down Iranian Embassies
Hormoz Raha, International Committee against Execution
Hossein Namdar, Designer and Actor
Hourvash Pourkian, Kulturbtüke Hamburg, e.v
Houzan Mahmoud, Writer and Feminist
Howard Burman, Atheist Alliance International
Ibtissame Betty Lachgar, Mouvement alternatif pour les libertés individuelles Morocco
Iman Soleymani Amiri, Lawyer
Inna Shevchenko, FEMEN
Jan Bockma, Vrij Links
Jenny Wenhammar, FEMEN Sweden
Jill Nicholls, Documentary Film-maker
Jimmy Bangash, Council of Ex-Muslims of Britain
Julia Pascal, Playwright
Kacem El Ghazzali, Secular Human Rights Activist
Kat Parker, Secular Rescue, Center for Inquiry
Khadija Khan, Journalist
Lalia Ducos for WICUR Women’s initiative for Citizenship and Universal Rights
Lawrence M Krauss, Physicist and Origins Project Foundation
Lilith Khannum, Atheist Refugees Relief
Lola Timbu, Association of Black Humanists
María Teresa Giménez Barbat, Politician
Marieke Hoogwout, Vrij Links
Marieme Helie Lucas, Secularism is a Woman’s Issue
Martin Lessenthin, Internationale Gesellschaft für Menschenrechte
Maryam Namazie, Iranian Rights Campaigner
Maryam Owji, Artist
Meredith Tax, Writer
Mersedeh Ghaedi, Iran Tribunal London
Michael A. Sherlock, Atheist Alliance International
Michael Schmidt-Salomon, Giordano-Bruno-Stiftung
Milad Resaeimanesh, Central Committee of Ex-Muslims in Scandinavia
Mina Ahadi, International Committee Against Executions
Mirza Aga Asgari, Radio Mani
Mitra Babak, Activist
Mo Jones, Jesus and Mo
Mohammad Asangaran, Activist
Mohamed Cheikh Mkhaitir, Vision Laïque Africaine
Mohamed Hisham, Activist
Monica Lanfranco, MAREA magazine
Nadia El Fani, Filmmaker
Nahla Mahmoud, Sudanese Human Rights Activist
Nao Behache, Exmuslims of Spain
Nasrin Ramzanali, Women’s Rights Activist
Nazanin Afshin-Jam, Stop Child Executions
Nazmiye Oral, Actress
Nidhal Gharsi, Inara Association and Tunisian Free Thinkers
Nina Sankari, The Kazinierz Lyszczynski Foundation
Obaid Omer, Podcaster
Ophelia Benson, Writer
Parisa Pouyande, Campaign to Free Political Prisoners
Peter Tatchell, Peter Tatchell Foundation
Pragna Patel, Southall Black Sisters
PZ Myers, Biologist
Rahila Gupta, Writer and Activist
Ramona Wagner, RDF für Vernunft and Wissenschaft
Rationality Rules
Rebecca Schönenbach, Frauen für Freiheit e. V.
Richard Dawkins, Scientist
Ridvan Aydemir, Apostate Prophet
Rishvin Ismath, Council of Ex-Muslims of Sri Lanka
Rumana Hashem, Women’s Rights Campaigner
Saadiq Samad, Ex-Muslims of Tamil Nadu, India
Saba Ismail, Voices for Peace and Democracy
Saff Khalique, Activist
Saideh Azadi, Human Rights Activist
Sami Abdallah, Freethought Lebanon
Shaheen Hashmat, Writer
Shahin Mohammadi, Atheism Campaign
Shahla Daneshfar, Campaign to Free Jail Workers in Iran
Shaparak Shajarizadeh, Women’s Rights Campaigner
Shirin Mehrbod, Singer/Songwriter
Shirin Shams, Women’s Revolution
Shiva Mahbobi, Campaign to Free Political Prisoners
Shohreh Aghdashloo, Actress
Sikivu Hutchinson, Black Skeptics Los Angeles
Sohail Ahmed, Counter-extremism and LGBT Activist
Soraya Chemaly, Writer and Activist
Stefan Peintner, Säkulares Flüchtlingshilfe
Suad Al-Shammari, Saudi Arabian Women’s Rights Activist
Taher Djafarizad, Associazione Neda Da
Tahmi Sadeghi, Free Them Now
Thomas von der Osten-Sacken, Journalist
Ufa M. Fahmee, Freethinker and Social Activist
Ulrike Becker, STOP THE BOMB Campaign
Usama al-Binni, Mahaarah
Victoria Gugenheim, Body-Artist
Yasmin Rehman, Women’s Rights Campaigner
Yasmine Mohammed, Free Hearts, Free Minds
Zehra Pala, HumaSecuLa Turkey

Global: In support of Nigerian civil society initiatives against death penalty and blasphemy laws

Over spring and summer 2020, three cases drew attention to Nigeria’s blasphemy law under which the Sharia Court (religious court) pronounced death sentences in the state of Kano:

  • In April, Mubarak Bala, President of the Humanist Association of Nigeria was arrested in his residence in Kaduna and brought to Kano by the Kano police; there he was tried in the Sharia Court (religious court) and sentenced to death for blasphemy. Prior to his arrest, he had received death threats from Muslim fundamentalists. Bala had no access to a defence lawyer.
  • In August, Yahaya Aminu Sharif, a 22 year old singer belonging to a religious brotherhood (Confrérie Tidjania) was arrested in Kano and brought to a Sharia court which sentenced him to death for blasphemy. In one of his songs, his praise of a Senegalese scholar belonging to the same brotherhood was seen to be disrespectful to Muhammad, Islam’s prophet. Aminu Sharif had no access to a lawyer. A mob burnt down his family home and forced them to flee for fear of their lives. His por bono lawyers were threatened and denied access.
  • In August, a 13 year old boy, Umar Farooq, was sentenced to ten years in prison for blasphemy for reportedly using foul language against God whilst quarrelling with another boy. It is not known whether this child benefitted from counsel.

Recently, after the cases became known nationally and internationally, lawyers for Mr Bala and Mr Aminu Sharif were finally able to appeal the sentences on their behalves, although it is still not clear whether they actually had access to them.

Quite remarkably, Nigerian civil society has reacted with much courage and various sections of the society have protested against the death sentences. Muslim believers and faith organisations argue that although the Qur’an condemns blasphemy, it also encourages mercy and forgiveness, thereby demanding that those accused of blasphemy be pardoned and their lives spared. Concomitantly, secular organisations are demanding trials in a secular court and that the blasphemy law be repealed, in accordance with Nigeria’s commitments to international human rights law and UN conventions.

We, the undersigned, express our deepest solidarity with the accused, and we fully support the progressive forces within Nigeria demanding that all charges are dropped and their freedom; as well as an end to the blasphemy law.

We demand that the Federal State of Nigeria take responsibility for implementing its obligations under international law and guaranteeing all citizen’s equal treatment and safety under the law.

#FreeMubarakBala

#FreeYahayaAminuSharif

#FreeUmarFarooq

#EndBlasphemyLaws

#BlasphemyNotACrime

Signatories

DJAZAIROUNA

GREFELS: Groupe de Recherche sur les Femmes et les Lois au Sénégal / Research Group on Women and the Law in Senegal

One Law for All

SACW: South Asia Citizens’ web

SIAWI: Secularism Is A Women’s Issue

VILAF: Vision Laïque Africaine

WICUR: Women’s Initiative for Citizenship and Universal Rights

FRENCH

En soutien à la société civile au Nigeria contre les condamnations à mort pour blasphème

Déclaration contre les peines de mort prononcées pour blasphème dans l’Etat de Kano, Nigeria, et contre l’existence de lois criminalisant le blasphème

par organisations soussignées

12 sept 20

Au cours du printemps et de l’été 2020, trois cas ont attiré l’attention sur la loi sur le blasphème qui existe au Nigeria, loi au nom de laquelle un tribunal charia (religieux) a prononcé la peine de mort dans l’Etat de Kano.

–  En avril, Mubarak Bala, Président de l’Association humaniste du Nigeria a été arrêté dans sa résidence à Kaduna et amené à Kano par la police de Kano ; c’est là qu’eut lieu son procès par un tribunal charia ( religieux) qui l’a condamné à mort pour blasphème. Avant son arrestation, il avait reçu des menaces de mort de la part d’intégristes musulmans. Bala n’a pas pu bénéficier d’un avocat pour sa défense.

–  En août, Yahaya Aminu Sharif, 22 ans, chanteur appartenant à la confrérie religieuse Tidjania, a été arrêté à Kano et déféré devant un tribunal charia. Il avait chanté les louanges d’un érudit sénégalais appartenant à sa confrérie en termes qui auraient été offensants pour le prophète de l’islam . Aminu Sharif n’a pas eu accès à un avocat. Une foule a incendié la maison de sa famille, dont les membres ont été forcés de fuir pour sauver leur vie. Ses avocats pro bono ont été menacés et interdits de le voir.

–  En août, un garçon de 13 ans, Umar Farooq, a été puni de 10 ans de prison pour blasphème, pour avoir usé d’un langage inapproprié envers dieu lors d’une querelle avec un autre enfant. On se sait pas s‘il a pu être assisté par un avocat.

Tout récemment, leurs cas respectifs ayant fait l’objet d’une exposition nationale et internationale, les avocats de messieurs Bala et Aminu Sharif ont finalement pu interjeter appel de la peine de mort, bien qu’il ne soit pas encore clair s’ils ont pu ou non rencontrer leurs clients.

De façon tout à fait remarquable, la société civile au Nigeria a réagi avec beaucoup de courage et diverses sections de la société ont entrepris des actions pour protester contre les sentences de mort.

Des croyants musulmans et des organisations confessionnelles ont souligné que bien que le Coran condamne le blasphème, il prône également la clémence et le pardon, exigeant donc des juges que les accusés de blasphème soient pardonnés et que leur vie soit sauve.

En même temps, des organisations laïques demandaient que les jugements soient rendus par un tribunal laïque et que la loi sur le blasphème soit abolie, en conformité avec les engagements du Nigeria vis à vis de la loi internationale de droits humains et les Conventions des Nations Unies.

Nous, soussignés, exprimons notre plus profonde solidarité avec les accusés, et soutenons sans réserve toutes les forces progressistes à l’intérieur du Nigeria qui demandent que toutes les charges soient abandonnées et que les accusés soient libérés., ainsi que l’abolition de la loi sur le blasphème.

Nous demandons à l’Etat Fédéral du Nigeria de prendre la responsabilité de traduire dans les faits ses obligations sous la loi internationale et de garantir à tous les citoyens la sécurité et un traitement égal devant la loi.

LIBEREZ Mubarak Bala

LIBEREZ Yahaya Aminu Sharif

LIBEREZ Umar Farooq

Signé par :

DJAZAIROUNA

GREFELS : Groupe de Recherche sur les Femmes et les Lois au Sénégal / Research Group on Women and the Law in Senegal

SACW : South Asia Citizens’ web

SIAWI : Secularism Is A Women’s Issue

VILAF : Vision Laïque Africaine

WICUR : Women’s Initiative for Citizenship and Universal Rights

ARABIC

خلال ربيع وصيف 2020 ، لفتت ثلاث قضايا الانتباه إلى قانون التجديف الموجود في نيجيريا ، وهو القانون الذي أصدرت فيه محكمة شرعية (محكمة دينية) عقوبة الإعدام في  ولاية كانو.

– في أبريل / نيسان ، ألقي القبض على مبارك بالا ، رئيس الجمعية الإنسانية النيجيرية في مقر إقامته في كادونا واقتادته شرطة كانو إلى كانو ؛  هناك جرت محاكمته من قبل محكمة شرعية (دينية) حكمت عليه بالإعدام بتهمة التجديف.  قبل اعتقاله ، تلقى تهديدات بالقتل من متشددين مسلمين.  لم يتمكن بالا من الاستفادة من محام للدفاع عنه.

– في أغسطس / آب ، اعتقل في كانو يحيى أمين شريف ، 22 عامًا ، مغني جماعة أخوة دينية تيجانية ، ومثل أمام محكمة شرعية.  وكان قد غنى لتمجيد عالم سنغالي ينتمي إلى مجموعته الدينية بعبارات من تم اعتبارها مسيئة إلى نبي الإسلام.  لم يتمكن أمين شريف من الاتصال بمحام.  أشعلت مجموعة من الغوغاء النار في منزل عائلته ، التي أجبر أفرادها على الفرار لإنقاذ حياتهم.  وتعرض محاموه المتطوعون للتهديد ومنعوا من مقابلته.

– في أغسطس / آب ، حكم على الطفل عمر فاروق ، البالغ من العمر 13 عامًا ، بالسجن 10 سنوات بتهمة التجديف ، لاستخدامه لغة غير لائقة تجاه الله في مشاجرة مع طفل آخر.  لا نعرف ما إذا كان تمكن من الحصول على محام.

وفي الآونة الأخيرة ، كانت قضايا كل منهما موضع جدل على الصعيدين الوطني والدولي ، تمكن محامو السيدين بالا وأمينو شريف أخيرًا من الطعن في عقوبة الإعدام ، على الرغم من أنه لم يتضح بعد ما إذا كانوا  قد تمكنوا من لقاءهما.

ومن اللافت للنظر أن رد فعل المجتمع المدني في نيجيريا كان قد اتسم بشجاعة كبيرة واتخذت قطاعات مختلفة من المجتمع إجراءات للاحتجاج على أحكام الإعدام.  وأشار بعض المسلمين والمنظمات الدينية إلى أنه بالرغم من استنكار القرآن للتجديف ، إلا أنه يدعو إلى الرحمة والعفو ، و طالبوا القضاة بالعفو عن المتهمين بالكفر وإنقاذ حياتهم.  في الوقت نفسه ، طالبت المنظمات المدنية بإصدار الأحكام من قبل محكمة مدنية وإلغاء قانون التجديف ، بما يتماشى مع التزامات نيجيريا بالقانون الدولي لحقوق الإنسان واتفاقيات الأمم المتحدة.

نحن الموقعون أدناه ، نعرب عن تضامننا العميق مع المتهمين ، ونعبر عن دعمنا اللامشروط  لجميع القوى التقدمية داخل نيجيريا التي تطالب بإسقاط جميع التهم والإفراج عن المتهمين ، وكذلك إلغاء  قانون الكفر.

ندعو دولة نيجيريا الفيدرالية إلى تحمل مسؤولية ترجمة التزاماتها بموجب القانون الدولي إلى أفعال وضمان الأمن والمعاملة المتساوية لجميع المواطنين بموجب القانون.

الحرية لـ مبارك بالا

الحرية لـ يحيى امينو شريف

الحرية لـ عمر فاروق

 

22 August 2020 – First International Apostasy Day was a Huge Success

Arabic,  Bangla, Dhivehi, Dutch, Farsi, French, German, Malay, Spanish, Tamil, Turkish and Urdu translations below.

On 22nd August, thousands participated in Apostasy Day, including by taking selfies with the hashtag #HandsUpforApostasyDay #ApostasyDay #ApostasyNotACrime. Overall, 83,000 people engaged in the day reaching 233,000 people.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

More than 5,000 also signed a petition supporting Apostasy Day, which was established by an international coalition of ex-Muslim organisations.

We call on the public to continue to join our call for the recognition of Apostasy Day on 22 August so as to better highlight the plight of apostates worldwide as well as defend the basic human right to apostasy. TO JOIN THE CALL, PLEASE SIGN HERE.  Onwards and upwards towards 22 August 2021!

Apostasy (ردة‎ or ارتداد) is the abandonment or renunciation of religion. It is punishable by death in Afghanistan, Iran, Malaysia, Maldives, Mauritania, Qatar, Saudi Arabia, Somalia, UAE, and Yemen and a criminal offence in many more Muslim-majority countries. In Pakistan, a disbelief in God is punishable with the death penalty under a blasphemy law. In Saudi Arabia, atheism is equated with terrorism. In some countries without the death penalty, Islamists kill those deemed apostates, including in Bangladesh and Muslim-minority India. In many countries, such as in Europe and North America, apostates can face threats, shunning and honour-based violence, including from their families. Individuals from Orthodox Jewish, Christian, Hindu and other backgrounds can also face shunning and violence for apostasy.

22 August is being chosen as Apostasy Day because it is the UN Day Commemorating the Victims of Acts of Violence Based on Religion or Belief. Moreover, late August marks the start of a second wave of mass executions of apostates in Iran in 1988 after brief “trials”. Thousands who responded negatively to questions such as ‘Are you a Muslim?’, ‘Do you believe in Allah?’, ‘Is the Holy Qur’an the Word of Allah?’, ‘Do you accept the Holy Muhammad to be the Seal of the Prophets?’, ‘Do you fast during Ramadan?’, ‘Do you pray and read the Holy Qur’an?’ were summarily executed.

On the newly established Apostasy Day, we renew calls for the:

  • commemoration of the victims of apostasy laws
  • an end to the criminalisation and the death penalty for apostasy in countries under Islamic laws
  • an end to shunning, threats and honour-related violence from families of apostates
  • affirmation of freedom of thought, conscience and belief as well as opinion and expression in compliance with the United Nation Declaration of Human Rights (Articles 18 & 19).

Signatories: 

Atheism Association of Turkey
Atheist & Agnostic Alliance of Pakistan
Atheist Refugee Relief
Central Committee of Ex-Muslims in Scandinavia
Conseil des ex musulmans de France
Council of Ex-Muslims of Britain`
Council of Ex-Muslims of Sri Lanka
ExMuslim Somali Voices
Ex-Muslims of India
Ex-Muslims of Netherlands
Ex-Muslims of North America
Ex-Muslims of Norway
Ex-Muslims of Tamil Nadu, India
Faithless Hijabi
Freethought Lebanon
Mahaarah
Mouvement alternatif pour les libertés individuelles Morocco
Muslimish
Adam Ali, ExMuslimUK
Afsana Lachaux, Campaigner for Women’s Rights
Ahmad Nasser, ExMuslim TV
Ahmmedur Rashid Chowdhury, Shuddhashar
Albert Beale, Pacifist Activist
Ali A. Rizvi, Secular Jihadists for a Muslim Enlightenment
Ali Malik, Refugee and Asylum Project Manager
Ali Utlu, Activist
Aliaa Magda Elmahdy, Women’s Rights Activist
Amina Lone, The Social Action and Research Foundation
Ana Gonzalez, Solicitor
Annie Laurie Gaylor, Freedom From Religion Foundation
Annie Sugier, Présidente de la Ligue du Droit International des Femmes
Anthony McIntyre, The Pensive Quill
Arash Hampay, Refugee Rights Activist
Armin Navabi, Atheist Republic
Arsalan Nejati, Activist
Arzu Toker, Internationaler Bund der Konfessionslosen und Atheisten
Ashkan Rosti, Ex Musulmani d’Italia
Barry Duke, The Freethinker
Beatrix Campbell, Writer
Bonya Ahmed, Muktomona, Bengali Freethinkers
Boris van der Ham, Humanistisch Verbond
Brian Whitaker, Author
Cadmeus Cain, Atheist Muslims South Africa
Caroline Fourest, Writer
Catherine Dunphy, Activist
Cemal Knudsen Yucel, Ex-Muslims of Norway
Cherifa Kheddar, Association Djazairouna des Familles Victimes du Terrorisme Islamiste
Codou Bop, Groupe de recherche sur les femmes et les lois au Sénégal
Coordinamento Liguria Rainbow
Dagfinn Eckhoff, Ateistene
Dan Barker, Freedom From Religion Foundation
Dario Picciau, Artist and Human Rights Defender
David Rand, Libres penseurs athées
DJ Zee Jay, Activist
Djemila Benhabib, Collectif Laïcité Yallah
E A Jabbar, Yukthivadi Movement
Eva Aneiros, Mujeres de Negro
Fabio Patronelli, Photographer and Human Rights Defender
Fadila Maaroufi, l’Observatoire des Fondamentalismes à Bruxelles
Fahad Zuberi, Academic and Writer
Farhaad Mohammed, Atheist Muslims South Africa
Fariborz Pooya, Bread and Roses
Fatou Sow, Groupe de recherche sur les femmes et les lois au Sénégal
Fauzia Ilyas, Atheist & Agnostic Alliance of Pakistan
Fay Rahman, Youtuber
Francis Vanhee, CREAL 76 Comité de réflexion et d’action laïque
George Broadhead, Pink Triangle Trust
Gina Khan, Women’s Rights Campaigner
Gita Sahgal, One Law for All and Centre for Secular Space
Gona Saed, Women’s Rights Activist
Gurpreet Kaur Bhatti, Writer
Haafizah Bhamjee, Atheist Muslims South Africa
Halaleh Taheri, Middle Eastern Women & Society Organisation
Halima Salat, ExMuslim Somali Voices
Harris Sultan, Ex-Muslim Support Network of Australia
Harsh Kapoor, South Asia Citizens Web
Hasan Mahmud, World Muslim Congress and Muslims Facing Tomorrow
Hassan Radwan, Agnostic Muslims & Friends
Helen Pluckrose, Writer
Homa Arjomand, International Campaign Against Sharia Court in Canada
Houzan Mahmoud, Kurdish Feminist and Writer
Ibn Warraq, Writer
Ibtissame Betty Lachgar, Mouvement alternatif pour les libertés individuelles Morocco
Iman Soleymani Amiri, Lawyer
Inna Shevchenko, FEMEN
Jalil Jalili, Council of Ex-Muslims of Britain
James Bloodworth, Journalist
Jan Bockma, Vrij Links
Jane Donnelly, Atheist Ireland
Jenny Wenhammar, FEMEN Sweden
Jill Nicholls, Documentary Film-maker
Jimmy Bangash, Council of Ex-Muslims of Britain
Jocelyne Adriant Mebtoul, Coordination française du Lobby Européen des Femmes and Femmes du Monde et Reciproquement
Johann Hari, Writer and Journalist
Julia Pascal, Playwright
Julie Bindel, Writer
Kacem El Ghazzali, Secular Human Rights Activist
Karen Ingala Smith, Women’s Rights Campaigner
Karrar Al Asfoor, Humanist Dialogue Forum
Kat Parker, Activist
Katha Pollitt, Poet and Essayist
Keith Porteous Wood, National Secular Society
Khadija Khan, Journalist
Lalia Ducos for WICUR Women’s initiative for Citizenship and Universal Rights
Laura Guidetti, MAREA magazine
Lawrence M. Krauss, Scientist and Author
Leo Igwe, Humanist Association of Nigeria
Lilith Khannum, Atheist Refugees Relief
Lino Veljak, Protagoras
Lisa-Marie Taylor, FiLiA
Lola Tinubu, Association of Black Humanists
Luc de Bernis, Association Maison Auriolles
Marek Łukaszewicz, Kazimierz Lyszczynski Foundation
María Teresa Giménez Barbat, Politician
Marieke Hoogwout, Vrij Links
Marieme Helie Lucas, Secularism is a Woman’s Issue
Maryam Namazie, Council of Ex-Muslims of Britain
Melissa Krawczyk, Activist
Meredith Tax, Writer and Feminist Organizer
Mersedeh Ghaedi, Iran Tribunal London
Michael Nugent, Atheist Ireland
Michael Sherlock, Atheist Alliance International
Milad Resaeimanesh, Central Committee of Ex-Muslims in Scandinavia
Mimzy Vidz, Youtuber
Mina Ahadi, Zentralrat der Ex-Muslime in Deutschland
Mo Jones, Jesus and Mo
Mohamed Cheikh Mkhaitir, Vision Laïque Africaine
Mohamed Hisham, Activist
Monica Lanfranco, MAREA magazine
Mustafa Sayegh, Forening Frafalden
Muhammad Syed, Ex-Muslims of North America
Muju Naeem, Secular Maldives Foundation
Nada Perat, Center for Civil Courage
Nadia El Fani, Filmmaker
Nahla Mahmoud, Sudanese Atheists
Naomi Behache, Asociación de Exmusulmanes/as de España
Nick Sotoudeh, Human Rights Activist
Nidhal Gharsi, Inara Association and Tunisian Free Thinkers
Nina Sankari, Kazimierz Lyszczynski Foundation
Nira Yuval-Davis, Professor Emeritus of Sociology
Norsham Mohd, Council of Ex-Muslim Singapore
Obaid Omer, Podcaster
Ophelia Benson, Writer
Peter Tatchell, Director, Peter Tatchell Foundation
Pierre Pradervand, Vivre Autrement
Polly Toynbee, Columnist
Pragna Patel, Southall Black Sisters
PZ Myers, Biologist
Rahila Gupta, Writer
Rana Ahmad, Atheist Refugee Relief
Rationality Rules
Rayhana Sultan, Committee to Protect Muslims and Ex-Muslims
Rebecca Covaciu, Musician and Human Rights Defender
Reginald Bien-Aime, Haitian Freethinkers
Richard Dawkins, Scientist
Ridvan Aydemir Apostate Prophet, Youtuber
Rishvin Ismath, Council of Ex-Muslims of Sri Lanka
Rivka Leah Goldstein, Kent Community Secular Alliance
Roberto Grendene, Italian Union of Rationalist Atheists and Agnostics
Roberto Malini, Poet Laureate and Human rights Defender
Robyn E. Blumner, Center for Inquiry and Richard Dawkins Foundation for Reason & Science
Rumana Hashem, Community Women Against Abuse
Saadiq Samad, Ex-Muslims of Tamil Nadu, India
Saba Ismail, Activist
Sadik Rai, Secular Activist
Saff Khalique, Activist
Safwan Mason, Council of ex-Muslims of New Zealand
Sami Abdallah, Freethought Lebanon
Samint, Artist
Samrah Atika, Conseil des Ex Musulmans de France
Sanal Edamaruku, Rationalist International
Sarah Haider, Ex-Muslims of North America
Savalan Ghodsi, Ex-Muslims of Netherlands
Seth Andrews, Thinking Atheist
Shabana Rehman, Født Fri
Shaheen Hashmat, Writer
Shahin Mohammadi, Atheism Campaign
Shaparak Shajarizadeh, Women’s Rights Activist
Shirin Mehrbod, Singer/Songwriter
Shirin Shams, Women’s Revolution
Sikivu Hutchinson, Black Skeptics Los Angeles
Sohail Ahmad, Reason on Faith
Sohail Ahmed, Counter-extremism and LGBT Activist
Staša Zajović, Women in Black Belgrade
Steed Gamero, Writer and Human Rights Defender
Stephen Law, Philosopher
Sukhwant Dhaliwal, Feminist Activist
Sunny Hundal, Journalist
Susanna McIntyre, Atheist Republic
Taha Hariri, Ex-Muslims of India
Taher Djafarizad, Associazione Neda Da
Tahmineh Sadeghi, International Federation of Iranian Refugees Vancouver
Taslima Nasrin, Writer
Ufa M. Fahmee. Freethinker and Social Activist
Usama al-Binni, Mahaarah
Veedu Vidz, Youtuber
Victoria Gugenheim, Body-Artist
Wissam Charafeddine, Muslimish
Women in Black Madrid
Yasmine Mohammed, Free Hearts, Free Minds
Zara Kay, Faithless Hijabi
Zehra Pala, HumaSecuLa
Zineb el Rhazoui, Journalist

 

TRANSLATIONS

ARABIC

٢٢ آب/أغسطس ٢٠٢٠ إعلان اليوم العالمي للردة

تم إعلان ٢٢ أغسطس يوما عالميا للردة، و ذلك ابتداء من العام  ٢٠٢٠.

و يأتي هذا الإعلان من قبل تحالف دولي لمنظمات المسلمين السابقين.

ما هي  الردة ..؟

الردة هي التخلي عن الدين .

 تتم معاقبة الردة بالاعدام في أفغانستان، و في إيران، و ماليزيا، و جزر المالديف و موريتانيا و قطر و المملكة العربية السعودية، و الصومال و الحال نفسه في الإمارات العربية المتحدة و كذلك في اليمن.

 كما يتم تجريمها في عديد الدول ذات الأغلبية المسلمة.

في باكستان ، يعاقب الكفر بالله بالإعدام بموجب القانون الذي يجرم التجديف، في المملكة العربية السعودية ، الإلحاد يعادل الإرهاب، في بعض البلدان التي لا توجد فيها عقوبة الإعدام ، يقتل الإسلاميون من يوصفون بالمرتدين ، بما في ذلك في بنجلاديش والأقلية الهندية المسلمة.

 في العديد من البلدان الأخرى بما في ذلك أوروبا وأمريكا الشمالية ، يواجه المرتدون التهديدات والنبذ ​​والعنف ، بما في ذلك عائلاتهم، كما أن الأشخاص من اليهود الأرثوذكس والمسيحيين والهندوس وخلفيات أخرى يتعرضون أيضًا للنبذ والعنف بسبب الردة.

تم اختيار يوم ٢٢ أغسطس كيوم الردة لأنه يوم الأمم المتحدة لإحياء ذكرى ضحايا أعمال العنف التي تُرتكب باسم الدين أو المعتقدات. علاوة على ذلك ، تمثل نهاية أغسطس / آب بداية الموجة الثانية من الإعدامات الجماعية للمرتدين في إيران عام ١٩٩٨ ، بعد “محاكمات” قصيرة.

آلاف الأشخاص الذين أجابوا سلبًا على أسئلة مثل:

 “هل أنت مسلم؟.

” هل تؤمن بالله؟ “،” هل القرآن الكريم كلام الله؟  هل تعترف بأن محمد الكريم هو خاتم الأنبياء؟ ، هل تصومون رمضان؟ ، هل تصلي وتقرأ القرآن؟….

 تم إعدامهم بإجراءات سريعة و محاكمات موجزة.

في يوم الردة هذا نجدد دعوتنا إلى:

 – احياء ذكرى ضحايا الردة

 – إنهاء التجريم وعقوبة الإعدام على الردة في البلدان الخاضعة للشريعة الإسلامية

– وضع حد للنبذ والتهديد وما يسمى بجرائم الشرف لعائلات المرتدين

 – التأكيد على حريتنا في الفكر والضمير والمعتقد وكذلك الرأي والتعبير وفقا لإعلان الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (المادتان 18 و 19).

FARSI

 اولین روز جهانی ارتداد
ائتلاف جهانی سازمانهای اکس مسلم روز ۲۲  اوت را برای نخستین بار به عنوان روز‌ جهانی ارتداد نام گذاری می کنند
ارتداد، ترک دین و رهایی از مذهب میباشد.  در افغانستان، ایران، مالزی، مالدیو، موریتانی، قطر، عربستان سعودی، سومالی، امارات متحده عربی، و یمن  ارتداد با مجازات اعدام  روبرو میشود و‌ در بسیاری دیگر از کشور ها ی اسلام زده، ارتداد جرم به حساب می آید.
در پاکستان، عدم اعتقاد به خدا و مرتدین تحت عنوان قانون شریعت اسلام محاکمه و اعدام میشوند. در عربستان سعودی آتئیسم رسما بعنوان  تروریسم شناخته میشود. در آن دسته از کشور هایی که حکم اعدام برای مجرمین صادر نمیکنند، مانند هند و بنگلادش،  اسلام گرایان، آنان را که مشکوک به ارتداد هستند، خود‌ ترور میکنند
‎ در خیلی از کشورها، از جمله کشورهای اروپایی و آمریکا شمالی، کسانی که مذهب را رها می‌کنند مورد تهدید، خشونت، و یا طرد شدن توسط خانواده و‌ دوستان خود واقع میشوند. در مسیحیت، یهودیت، هندویسم و غیره هم روی برگرداندان از مذهب در مواردی، مورد خشونت و یا طرد شدن از جانب نزدیکان خود واقع میشوند
۲۲ آوت به عنوان روز‌ ارتداد نامگذاری شده است چرا که  سازمان ملل همین روز را برای یاد قربانیانی که مورد خشونت و آزار و اذیت به دلیل اعتقادات خود قرار گرفته اند گرامی داشته شود
به علاوه اینکه، اواخر ماه اوت مصادف است با کشتارهای ۱۹۸۸ که در موج دوم آن هزاران تن از خداناباوران در ایران که در پاسخ به سوالاتی کوتاه «آیا مسلمان هستی؟»، «آیا به الله اعتقاد داری؟»، «آیا قرآن کلام خداست؟»، «آیا شهادت میدهی که محمد پیغمبر خداست؟»، «آیا در ماه رمضان روزه میگیری؟» و «آیا نماز و قرآن میخوانی؟» فقط نه گفتند، در جا اعدام شدند
 در این روز تازه تاسیس (روز جهانی ارتداد) بار دیگر ما خواسته های خود به شرح زیر اعلام می‌کنیم
بزرگداشت  قربانیان قوانین ارتداد*
– منع جرم انگاری و پایان دادن به اعدام مرتدین در کشورهایی که قوانین اسلامی در آنان حاکم است*
– پایان دادن به خشونت و طرد  شدن توسط خانواده و نزدیکان افرادی که از دین رو برمیگردانند*
 به رسمیت شناختن آزادی فکر، اندیشه، اعتقادات و حق آزادی بیان که در بیانیه جهانی حقوق بشر توسط سازمان ملل متحد به رسمیت شناخته شده است – بند های ۱۸ و  ۱۹*

FRENCH

Le 22 août 2020 est déclaré Première Journée internationale de l’Apostasie par une coalition internationale d’organisations d’ex-musulmans. L’apostasie est le fait d’abandonner ou de renoncer à une religion. L’apostasie est punie de mort en Afghanistan, en Iran, en Malaisie, aux Maldives, en Mauritanie, au Qatar, en Arabie Saoudite, en Somalie, dans les Emirats Arabes Unis et au Yemen, et elle est criminalisée dans bien d’autres pays à majorité musulmane. Au Pakistan, la non-croyance en Dieu entraine la peine de mort sous la loi criminalisant le blasphème. En Arabie Saoudite, l’athéisme est assimilé au terrorisme. Dans certains pays où la peine de mort n’existe pas, ce sont les islamistes qui tuent les personnes qualifiées d’apostats, y compris au Bangladesh et dans la minorité musulmane indienne. Dans bien des pays, dont l’Europe et l’Amérique du Nord, les apostats font face à des menaces, de l’ostracisme et à des violences basées sur l’honneur, y compris de la part de leurs familles. Des personnes de milieux juif orthodoxe, chrétien, hindou et autres sont également en butte à l’ostracisme et à la violence pour apostasie.

Le 22 août a été choisi comme Journée de l’Apostasie parce que c’est la Journée des Nations Unies Commémorant les Victimes des Actes de Violence Commis au nom de la Religion ou des Croyances. De plus, la fin août marque le début de la seconde vague d’exécutions de masse des apostats en Iran en 1988, après de brefs ‘procès’.

Les milliers de gens qui répondirent négativement à des questions telles que ‘Etes vous musulman ?’, Croyez vous en Allah ?’, ‘Est ce que le Saint Coran est la parole de Dieu ?’, ‘Reconnaissez vous  le saint Mohamed comme le Sceau des Prophètes ?’, ‘Jeunez vous durant le Ramadan?’, ‘Est ce que vous priez et lisez le Saint Coran ? furent exécutés sommairement.

En cette Journée de l’Apostasie, nous renouvelons nos appels pour :

–       commémorer des victimes des lois sur l’apostasie

–       mettre fin à la criminalisation et à la peine de mort pour apostasie dans les pays sous lois islamiques

–       mettre fin à l’ostracisme, les menaces et la violence dite d’honneur des familles des apostats

–       affirmer notre liberté de pensée, de conscience et de croyance ainsi que d’opinion et d’expression en accord avec la Déclaration des Droits Humains des Nations Unies (articles 18 & 19).

GERMAN

Der 22. August 2020 wird als erster Apostasietag von einer internationalen Koalition ex-muslimischer Organisationen ins Leben gerufen.

Apostasie (ردة oder ارتداد) ist der Verzicht oder die Abkehr von der Religion. Er wird in Afghanistan, Iran, Malaysia, den Malediven, Mauretanien, Katar, Saudi-Arabien, Somalia, den Vereinigten Arabischen Emiraten und im Jemen mit dem Tode bestraft und ist in vielen weiteren Ländern mit muslimischer Bevölkerungsmehrheit strafbar. In Pakistan wird ein Nichtglauben an Gott nach einem Blasphemiegesetz mit der Todesstrafe geahndet. In Saudi-Arabien wird Atheismus mit Terrorismus gleichgesetzt. In einigen Ländern ohne Todesstrafe ermorden Islamisten diejenigen, die als Abtrünnige gelten, unter anderem in Bangladesch und in der muslimischen Minderheit Indiens. In vielen Ländern, wie z.B. in Europa und Nordamerika, können Abtrünnige mit Drohungen, Missachtung und Gewalt aus Gründen der „Ehre“ konfrontiert werden, auch von ihren Familien. Auch Personen mit orthodoxem jüdischem, christlichem, hinduistischem und anderem Hintergrund können wegen ihres Glaubensabfalls mit Ablehnung und Gewalt konfrontiert werden.

Der 22. August wird als Tag des Glaubensabfalls gewählt, weil er der UNO-Tag zum Gedenken an die Opfer von Gewalttaten aufgrund von Religion oder Glauben ist. Darüber hinaus markiert der späte August den Beginn einer zweiten Welle von Massenhinrichtungen von Abtrünnigen im Iran im Jahr 1988 nach kurzen „Prozessen“. Tausende, die auf Fragen wie „Sind Sie Muslim?“, „Glauben Sie an Allah?“, „Ist der Heilige Koran das Wort Allahs?“, „Akzeptieren Sie den Heiligen Muhammad als Siegel der Propheten?“, „Fasten Sie im Ramadan?“, „Beten Sie und lesen Sie den Heiligen Koran?“

Am neu eingeführten Tag der Apostasie erneuern wir die Aufrufe für die:
• das Gedenken an die Opfer der Apostasiegesetze
• ein Ende der Kriminalisierung und der Todesstrafe für Apostasie in Ländern nach islamischem Recht
• ein Ende der Missachtung, der Drohungen und der „ehr“-bezogenen Gewalt durch Familien von Abtrünnigen
• Bekräftigung der Gedanken-, Gewissens• und Glaubensfreiheit sowie der Meinungs• und Ausdrucksfreiheit in Übereinstimmung mit der Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen (Artikel 18 & 19).

DUTCH

22 augustus 2020 is uitgeroepen tot de eerste Apostasy Day – Dag van de Afvalligheid – door een internationale coalitie van organisaties van ex-moslims.

Afvalligheid (ردة of ارتداد) is het verlaten of het afstand doen van religie. Er staat de doodstraf op in Afghanistan, Iran, Maleisië, de Malediven, Mauritanië, Qatar, Saoedie-Arabië, Somalië, de Verenigde Arabische Emiraten en Jemen. Het is een strafrechtelijk delict in nog meer landen met een moslimmeerderheid.

In Pakistan is niet-geloven in God strafbaar met de dood onder een wet tegen godslastering. In Saoedie-Arabië wordt atheïsme gelijk gesteld aan terrorisme. In sommige landen die er geen doodstraf voor kennen, vermoorden Islamisten mensen die als afvalligen gezien worden, waaronder Bangladesh en India dat een moslimminderheid heeft.

In veel landen, zoals in Europa en in Noord-Amerika, kunnen geloofsverlaters te maken krijgen met bedreigingen, uitsluiting en eergerelateerd geweld, ook van hun familie.

Mensen met een orthodox joodse, -christelijke, -hindoe of andere orthodoxe achtergrond kunnen ook te maken krijgen met uitsluiting en geweld wegens afvalligheid.

22 augustus is gekozen omdat de Verenigde Naties dit uitriepen tot de Internationale Dag ter herdenking van slachtoffers van geweld vanwege religie of geloofsovertuiging. Bovendien gedenkt eind augustus de start van een tweede golf van massa-executies, in 1988, van geloofsverlaters in Iran na een korte ‘berechtiging’. Duizenden mensen die ontkennend antwoordden op vragen als ‘Bent u moslim?’, ‘Gelooft u in Allah?’, ‘Is de Heilige Koran het Woord van Allah?’, ‘Aanvaard u de Heilige Mohammed als het Zegel der Profeten?’, ‘Vast u tijdens de Ramadan?’, ‘Bid u en leest u de Heilige Koran?’ werden zonder enige vorm van proces geëxecuteerd.

Op deze nieuwe Dag van de Afvalligheid, roepen we opnieuw op tot:

– de herdenking van de slachtoffers van wetten tegen godslastering

– een eind aan de criminalisering van, en aan de doodstraf voor, afvalligheid in landen onder islamitische wetgeving

– een einde aan uitsluiting, bedreiging en eergerelateerd geweld door familie van geloofsverlaters

– de bekrachtiging van de vrijheid van gedachten, van geweten en van levensovertuiging, en van de vrijheid van meningsuiting en expressie in overeenstemming met door de Verenigde Naties vastgestelde Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (artikel 18 & 19).

TAMIL

முன்னாள் முஸ்லிம் அமைப்புகளின் சர்வதேச கூட்டணியால் 2020 ஆகஸ்ட் 22 ஆம் நாள் முதல் மதநீங்கல் தினமாக நிறுவப்படுகிறது.

மதநீங்கல் (ردة அல்லது ارتداد) என்பது மதத்தை கைவிடுதல் அல்லது மதத்திலிருந்து வெளியேறுதலைக் குறிக்கும். ஆப்கானிஸ்தான், ஈரான், மலேசியா, மாலைதீவு, மொரித்தானியா, கத்தார், சவுதி அரேபியா, சோமாலியா, ஐக்கிய அரபு அமீரகம் மற்றும் யேமன் ஆகிய நாடுகளில் இது மரண தண்டனைக்குரிய குற்றமாக இருப்பதுடன் மேலும் பல முஸ்லிம் பெரும்பான்மை நாடுகளில் இது ஒரு கிரிமினல் குற்றமாக உள்ளது. பாக்கிஸ்தானில் கடவுள் மீதான அவநம்பிக்கை என்பது மதநீங்கல் சட்டத்தின் கீழ் மரண தண்டனைக்கு உரிய குற்றமாகக் காணப்படுகின்றது. சவுதி அரேபியாவில் நாத்தீகம் பயங்கரவாதத்திற்கு சமப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. மதநீங்கலுக்கு மரண தண்டனை சட்டமாக இல்லாத பங்களாதேஷ் போன்ற முஸ்லிம் நாடுகளிலும், இந்தியா போன்ற முஸ்லிம்கள் சிறுபான்மையாக உள்ள நாடுகளிலும் மதநீங்கிகளாகக் கருதப்படுபவர்களை இஸ்லாமியவாதிகள் கொலை செய்கின்றார்கள். ஐரோப்பிய மற்றும் வட அமெரிக்க நாடுகள் உட்பட பல நாடுகளில் மதநீங்கிகள் அச்சுறுத்தல்கள், புறக்கணிப்பு மற்றும் கெளரவக் கொலை சார் வன்முறைகள் ஆகியவற்றிற்கு முகம் கொடுக்கும் நிலைகளும் காணப்படுகின்றன, மதநீங்கிகளின் குடும்பத்தவர்களால் கூட அவை மேற்கொள்ளப்படுகின்றன. பாரம்பரிய யூத, கிறிஸ்தவ, இந்து மற்றும் பிற மத பின்னணிகளைச் சேர்ந்த நபர்கள் கூட மதநீங்கலுக்காக புறக்கணிப்பு மற்றும் வன்முறைகளுக்கு உள்ளாகும் சந்தர்ப்பங்கள் கூட உள்ளன.

ஆகஸ்ட் 22 ஆம் நாள் மதநீங்கல் தினமாக தேர்வு செய்யப்பட காரணம் என்னவெனில், அது மதம் அல்லது நம்பிக்கையின் அடிப்படையிலான வன்முறைச் செயல்களினால் பாதிக்கப்பட்டவர்களை நினைவுகூரும் ஐ.நா தினம் என்பதனால் ஆகும். மேலும் 1988 ஆம் ஆண்டு ஆகஸ்ட் பிற்பகுதியில் மதநீங்கல் குற்றச்சாட்டிற்காக பாரிய எண்ணிக்கையான மரணதண்டனைகள் முறையான விசாரணைகள் இன்றி ஈரானில் நிறைவேற்றப்பட்டன. ‘நீங்கள் ஒரு முஸ்லீமா?’, ‘நீங்கள் அல்லாஹ்வை நம்புகிறீர்களா?’, ‘புனித குர்ஆன் அல்லாஹ்வின் வார்த்தையா?’, ‘முஹம்மது இறைதூதர்களின் இறுதி முத்திரை என்று ஏற்றுக்கொள்கிறீர்களா?’, ‘ரமழான் மாதத்தில் நீங்கள் நோன்பு நோற்கிறீர்களா?’, ‘நீங்கள் தொழுகையை கடைப்பிடிக்கின்றீர்களா, புனித குர்ஆனை ஓதுகின்றீர்களா?’ போன்ற கேள்விகளுக்கு எதிர்மறையாக பதிலளித்த ஆயிரக்கணக்கானோர் மரண தண்டனைக்கு உள்ளாக்கப்பட்டனர்.

புதிதாக பிரகடனப் படுத்தப்பட்டுள்ள மதநீங்கல் தினத்தில் பின்வரும் கோரிக்கைகளை முன்வைக்கின்றோம்:

* மதநீங்கல் சட்டங்களால் பாதிக்கப்பட்டவர்களை நினைவுகூருவது.

* இஸ்லாமிய சட்டங்களின் கீழ் உள்ள நாடுகளில் மதநீங்கலை குற்றமாகக் கருதுவது மற்றும் மரண தண்டனைக்கு உள்ளாக்குவது ஆகியவற்றை முடிவிற்கு கொண்டுவருவது.

* மதநீங்கிகள் எதிர்கொள்ளும் அச்சுறுத்தல்கள், புறக்கணிப்புகள் மற்றும் அவர்களின் குடும்பங்களிலிருந்து எதிர்கொள்ளும் கெளரவக் கொலை சார் வன்முறைகள் ஆகியவற்றை முடிவுக்குக் கொண்டுவருவது.

* ஐக்கிய நாடுகளின் மனித உரிமைகள் பிரகடனத்திற்கு இணங்க சிந்தனை சுதந்திரம், நம்பிக்கையை தேர்வு செய்யும் சுதந்திரம் கருத்துக்களை வெளிப்படுத்தும் சுதந்திரம் ஆகியவற்றை உறுதிப்படுத்துதல். (Articles 18 & 19).

DHIVEHI

އޯގަސްޓް 22 ދީންދޫކޮށްލުމުގެ (މުރުތައްދުވުމުގެ) ބައިނަލްއަގްވާމީ ދުވަސް

22 އޯގަސްޓް 2020 އަކީ ދީންދޫކޮށްލުމުގެ ފުރަތަމަ ބައިނަލްއަގްވާމީ ދުވަސްކަމުގައި ބައިނަލްއަގްވާމީ އެކްސްމުސްލިމް ޖަމިއްޔާތަކުގެ ގުޅުމުން ކަނޑައަޅައިފިއެވެ.

މުރުތައްދުވުމަކީ ދީން ދޫކޮށްލުމެވެ. ނުވަތަ ރަސްމީކޮށް ދީނުން އެއްކިބާވުމެވެ. މިއީ އަފްގާނިސްތާން، އިރާން، މެލޭޝިޔާ، ދިވެހި ރާއްޖެ، މޮރިޓޭނިޔާ، ގަތަރު، ސައުދީ އެރޭބިއާ، ސޯމާލިޔާ، ޔޫއޭއީ، އަދި ޔަމަނުގައި މަރުގެ އަދަބު ދެވޭ ކުށެކެވެ. އަދި އެހެން ބައެެއް މުސްލިމް އަޣްލަބިއްޔަތު އޮންނަ ގައުމުތަކިގައި މިކަމަކީ ޖިނާއީ ކުށެކެވެ. ޕާކިސްތާނުގައި، ކަލަކުވާކަމަށް އިންކާރު ކުރުމަކީ، ތައުހީނު ކުރުމުގެ ގާނޫނެއްގެ ދަށުން، މަރުގެ އަދަބު ދެވޭ ކުށެކެވެ. ސައުދީ އަރަބިޔާގައި، އިލްހާދު (އޭތިއިޒަމް ނުވަތަ ކަލަކަށް އީމާން ނުވުން) ވަނީ ޓެރަރިޒަމް ގެ ކުށާ އެއްފަދަ ކުރެވިފައެވެ. ބަންގްލަދޭޝް އަންޑިއާ ފަދަ މަރުގެ އަދަބު މިކަމަށް ނުދެވޭ ބައެއް ގައުމުތަކުގައި، މުރުތައްދުން ކަމަށް ބެލެވޭ މީހެެއް ނަމަ ހަރުކަށި މުސްލިމުން އެމީހަކު މަރާލައެވެ. އަދި ޔޫރަޕާއި އެމެރިކާ ފަދަ ގައުމުތަކުގައި މުރުތައްދުން މުޖްތަމައުއިން ބާކީކޮށްލުމާ، އެމީހުންނަށް މަރުގެ އިންޒާރު ދީ، އަދި ޝަރަފް ރައްކާތެރިކުރުމުގެ ނަމުގައި އެމީހުންނަށް އަނިޔާ ކޮށް މާރާ މާރީ ހިންގައެވެ. ހަރުކަށި ޔަހޫދީ، ހިންދޫ އަދި ނަސޯރާ ދީނުން ބޭރުވާ މީހުންވެސް ބާކީކުރުމާ އަނިޔާއާއި ކުރިމަތި ލާން ޖެހެއެވެ.

އޯގަސްޓް 22 މުރުތައްދުވުމުގެ ދުވަސް ކަމުގައި ކަނޑައެޅުނީ، އެދުވަހަކީ ދީނީ އަގީދާގެ ނަމުގައި އަނިޔާ ލިބޭ ފަރާތްތަކުގެ ހަނދާނުގައި އ.ދ. ފާހަގަ ކުރާ ދުވަސް ކަމަށް ވާތީވެއެވެ. އަދި، އޯގަސްޓް ފަހުކޮޅަކީ، 1988ގައި އިރާނުގައި ހިނގި އަވަސް ޝަރީއަތްތަކެއްގައި މުރުތައްދުންގެ އެތައް ބަޔަކަަށް މަރުގެ އަދަބު ދެވުނު ދެވަނަ ރޯޅި ފެށުނު ދުވަސްވަރެވެ. ޝަރީއަތުގައި އެމީހުންނާ ކުރެވުނު ސުވާލުތަކުގެ ތެރޭގައި، “ތިއީ މުސްލިމެއްތަ؟” “އައްލޯހަށް އީމާންވަންތަ؟” “ގުރުއާނަކީ ﷲ ގެ ކަލާންފުޅުތަ؟” “މުހައްމަދަކީ އެންމެ ފަހުގެ ނަބިއްޔާތަ؟” “ރޯދަމަހު ރޯދަ ހިފަންތަ؟” “ނަމާދުކޮށް ގުރުއާން ކިޔަވަންތަ؟” ހިމެނެއެވެ. މި ސުވާލުތަކަށް ނޫނެކޭ ބުނެ ޖަވާބު ދިން އެންމެން ޝަރީއަތް އަވަސްއަރުވާލައިފާ މަރާލެވުނެވެ.

ފުރަތަމަ ފަހަރަށް ފާހަގަ ކުރެވޭ މުރުތައްދުންގެ ދުވަހުގައި، ތިރީގައިވާ ކަންކަމަށް ގޮވާލަމެވެ:

1. މުރުތައްދުން މަރަން އަންގާ ގާނޫނުތަކުގެ ދަށުން މަރާލި މީހުންގެ ހަނދާން އާކުރުން
2. އިސްލާމީ ޝަރީއަތް ހިންގާ ގައުމުތަކުގައި، މުރުތައްދުވުން ހުއްދަކޮށް، މަރުގެ އަދަބު ދިނުން ހުއްޓާލުން
3. މުރުތައްދުންގެ އާއިލާއިން އެމީހުން އެކަހެރި ކުރުމާ، މަރުގެ އިންޒާރު ދިނުމާ، އާއިލަގެ ޝަރަފަށްޓަކާ އެމީހުނަށް އަނިޔާކޮށް މެރުން ހުއްޓާލުން
4. އދ ގެ އިންސާނީ ހައްގުތަކާ ބެހޭ މުއާހަދާގެ 18 އަދި 19 ވަނަ މާއްދާގައި އަންގަވާފަވާ ފަދައިން، ތިމާ ބޭނުން ކަމެއް ގަބޫލް ކުރުމުގެ މިނިވަންކަމާ، ބޭނުން ކަމެއް ވިސްނުމުގެ މިނިވަންކަމާ، ބޭނުން ދީނަކަށް އުޅުމުގެ މިނިވަންކަމާއި، ހިޔާލު ފާޅު ކުރުމުގެ މިނިވަންކަން އެންމެނަށް ވެސް ލިބިގެންވާކަން ޔަގީންކުރުން.

BANGLA

২২ আগস্ট, ২০২০ কে ঘোষণা করা হলো প্রথম ধর্মত্যাগ দিবস হিসেবে বিভিন্ন আন্তর্জাতিক প্রাক্তন মুসলিম সংগঠন দ্বারা।

ধর্মত্যাগ হচ্ছে ধর্মকে পরিত্যাগ বা ত্যাগ করা। এটি আফগানিস্থান,ইরান,মালয়েশিয়া, মালদ্বীপ, মরেতেনিয়া, কাতার, সৌদি আরব, সোমালিয়া, সংযুক্ত আরব আমিরাত, ইয়েমেনে মৃত্যুদন্ড এবং আরও অনেক মুসলিম সংখ্যাগরিষ্ঠ দেশে এটি একটি অপরাধমূলক অপরাধ হিসাবে দণ্ডনীয়।
পাকিস্তানে ঈশ্বরের প্রতি অবিশ্বাস করা নিন্দামূলক আইনের অধীনে মৃত্যুদণ্ডের শাস্তিযোগ্য। সৌদি আরবে সন্ত্রাসবাদের সাথে নাস্তিকতা সমতুল্য। মৃত্যুদণ্ড ব্যতীত কয়েকটি দেশে ইসলামপন্থীরা মুরতাদ বিবেচিতদের হত্যা করে যেমন বাংলাদেশ ও মুসলিম-সংখ্যালঘু ভারতে। ইউরোপ এবং উত্তর আমেরিকার মতো অনেক দেশেও ধর্মত্যাগকারীরা হুমকির সম্মুখীন হতে পারে, সম্মান ও সম্মান-ভিত্তিক সহিংসতার মুখোমুখি হতে পারে তাদের তাদের পরিবারের কাছ থেকে।
ধর্মত্যাগিরা যারা গোঁড়া ইহুদি,খ্রিস্টান,হিন্দু বা অন্যান্য সঙ্কীর্ণমনা ধর্ম থেকে এসে,তারাও এড়াইয়ে চলা এবং সহিংসতার মুখোমুখি হতে পারেন।

২২ আগস্টকে ধর্মত্যাগের দিন হিসাবে বেছে নেওয়া হচ্ছে কারণ জাতিসংঘ এই দিনে ধর্ম বা বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে সহিংসতার শিকারদের স্মরণ করে। তদুপরি, অগস্টের শেষের দিকে সংক্ষিপ্ত “বিচারের” পরে ১৯৮৮ সালে ইরানে ধর্মত্যাগীদের দ্বিতীয়বারেরমত গণ-মৃত্যুদণ্ডের শিকার হয়েছিল। হাজার হাজার লোক যারা না সূচকভতাবে ‘তুমি কি মুসলমান?’ ,’তুমি কি আল্লাহকে বিশ্বাস কর?’,’পবিত্র কোরআন কি আল্লাহর বাণী?’,’তুমি কি পবিত্র মুহাম্মদকে নবীদের সীলমোহর হিসাবে গ্রহণ কর?’,’তুমি কি রমজানে রোজা রাখো?’,’তুমি কি পবিত্র কোরআন পড় এবং তা মোতাবেক নামাজ পড়?’ এইসব প্রশ্ননের উত্তর দিয়েছিল, তাদেরকে খুব দ্রুত মৃত্যুদণ্ড দেওয়া হয়েছিল।

সদ্য প্রতিষ্ঠিত ধর্মত্যাগ দিবসে আমরা পুনর্নবীকরণ করি:

ধর্মত্যাগ আইন ক্ষতিগ্রস্থদের স্মরন।

ইসলামী আইনের অধীনে দেশগুলিতে অপরাধমূলককরণ এবং ধর্মত্যাগের জন্য মৃত্যুদণ্ডের অবসান।

ধর্মত্যাগীরা তাদের পরিবারগুলির কাছ থেকে দূরে থাকা, হুমকি এবং সম্মানের সাথে সম্পর্কিত সহিংসতার অবসান।

মানবাধিকারের জাতিসংঘ ঘোষণার (অনুচ্ছেদ ১৮ এবং ১৯) এর সম্মতি অনুসারে চিন্তাধারার, বিবেক এবং বিশ্বাসের পাশাপাশি মতামত এবং মত প্রকাশের স্বাধীনতার নিশ্চয়তা।

MALAY

22 Ogos 2020 ditetapkan sebagai Hari Murtad pertama oleh sebuah gabungan pertubuhan bekas Muslim sedunia.

Murtad (ردة atau ارتداد) adalah pengabaian atau penolakan agama. Perbuatan itu layak dikenakan hukuman mati di Afghanistan, Iran, Malaysia, Maldives, Mauritania, Qatar, Arab Saudi, Somalia, UAE, dan Yaman, serta merupakan kesalahan jenayah di banyak negara yang majoriti Muslim. Di Pakistan, perbuatan tak mempercayai Tuhan layak dikenakan hukuman mati di bawah undang-undang penodaan agama. Di Arab Saudi, ateisme disamakan dengan keganasan. Di sesetengah negara yang tiada hukuman mati, pelampau agama membunuh mereka yang dianggap murtad, termasuklah di Bangladesh dan juga negara minoriti Muslim India. Di banyak negara, seperti di Eropah dan Amerika Utara, golongan murtad berisiko menghadapi ancaman, pemulauan, dan keganasan atas nama maruah termasuklah daripada keluarga mereka sendiri. Individu dari latar belakang Yahudi, Kristian, Hindu, dan Ortodoks juga berisiko menghadapi pemulauan dan keganasan kerana murtad.

22 Ogos terpilih sebagai Hari Murtad kerana inilah Hari PBB Sempena Memperingati Mangsa Keganasan Berdasarkan Agama atau Kepercayaan. Tambahan pula, penghujung Ogos mengingatkan kita kepada peristiwa gelombang kedua pembunuhan besar-besaran golongan murtad di Iran pada 1988 setelah mereka menghadapi “perbicaraan” ringkas. Dengan tergesa-gesa beribu-ribu orang telah dihukum mati kerana menjawab secara negatif terhadap soalan seperti ‘Adakah anda seorang Muslim?’, ‘Adakah anda mempercayai Allah?’, ‘Adakah Al-Quran Firman Allah?’, ‘Adakah anda mengakui Nabi Muhammad sebagai penutup para Nabi (khatam’n-nubuwwah)? ‘,’ Adakah anda berpuasa di bulan Ramadhan? ‘,’ Adakah anda berdoa dan membaca Al-Quran? ‘.

Sempana Hari Murtad yang baru dilaksanakan, kami memperbaharui seruan untuk:

*memperingati mangsa undang-undang murtad

*menghentikan penjenayahan dan hukuman mati terhadap kemurtadan di negara-negara yang mengamalkan undang-undang Syari’ah.

*menghentikan pemulauan, ancaman, dan keganasan atas nama maruah oleh keluarga terhadap golongan murtad.

*memperkasakan kebebasan dalam pemikiran, nurani, dan kepercayaan serta pendapat dan ekspresi yang bersesuaian dengan Deklarasi Hak Asasi Manusia PBB (Artikel 18 & 19).

SPANISH

La apostasía (ردة‎ o ارتداد) es el abandono o la renuncia de la religión. Este acto se castiga con la muerte en Afganistán, Irán, Malasia, Maldivas, Mauritania, Qatar, Arabia Saudita, Somalia, Emiratos Árabes Unidos y Yemen, y se considera un crimen en muchos más países con mayoría musulmana. En Pakistán, no creer en Dios está castigado con la pena de muerte bajo la ley de la blasfemia. En Arabia Saudita, el ateísmo se equipara al terrorismo. En algunos países en los que no existe la pena de muerte, los islamistas matan a aquellos que se consideran apóstatas, incluidos Bangladés y la India con minoría musulmana. En muchos países, como en Europa y Norteamérica, es probable que los apóstatas se tengan que enfrentar a amenazas, aislamiento, y violencia basada en el honor, propiciada incluso por sus propias familias. Individuos provenientes del judaísmo ortodoxo, cristianismo, hinduismo y otros cultos también pueden sufrir este tipo de violencias por apostasía.

Se ha escogido el 22 de agosto como el Día de la Apostasía porque es una fecha significativa, puesto que es también el Día de Conmemoración de las Víctimas de Actos de Violencia basados en la Religión o las Creencias. Además, a finales de agosto comenzó una segunda ola de ejecuciones en masa de apóstatas en 1988 en Irán tras unos breves “juicios”. Miles de personas que contestaron con una negativa a preguntas como “¿Eres musulmán?”, “¿Crees en Allah?”, “¿Es el Sagrado Corán la Palabra de Allah ?”, “Aceptas al Sagrado Mahoma como el Sello de los Profetas?”, “¿Practicas el ayuno durante el Ramadán?”, “¿Rezas y lees el Sagrado Corán?” fueron sumariamente ejecutados.

En este recién establecido Día de la Apostasía, renovamos nuestro llamamiento en pro de:

la conmemoración de las víctimas de leyes de apostasía

el fin de la criminalización y la pena de muerte por apostasía en países con leyes islámicas

el fin del aislamiento, las amenazas y cualquier otro tipo de violencia basada en el honor a apóstatas por parte de sus familias

afirmación de la libertad de pensamiento, de conciencia y religión además de opinión y expresión en cumplimiento con la Declaración Universal de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (Artículos 18 y 19)

URDU

پہلا بین الاقوامی یومِ ارتداد

بین الاقوامی سابق مسلم تنظیموں کی جانب سے 22 اگست 2020 بطور پہلا “یومِ ارتداد” (Apostasy Day) منایا جارہا ہے۔
اپنا مذہب چھوڑنے کو ارتداد کہتے ہیں۔ افغانستان، ایران، ملائشیا، مالدیپ، موریطانیہ، قطر، سعودی عرب، صومالیہ، متحدہ عرب امارات اور یمن میں اس “جرم” کی سزا موت مقرر کی گئی ہے جبکہ بیشتر مسلم ممالک میں بھی مذہب اسلام چھوڑنا قانوناً جرم ہے۔ پاکستان میں “توہین مذہب/گستاخی” کے کالے قوانین کے تحت اللہ پر ایمان سے انکار کی سزا موت دی جاتی ہے۔ سعودی عرب میں لادینیت کو دہشت گردی سمجھا جاتا ہے۔
بنگلہ دیش اور بھارت (مسلم اقلیتی ملک) جیسے بعض ممالک جہاں اسلام چھوڑنے کی سزا موت نہیں ہے، وہاں شدت پسند مسلم گروہوں کے ہاتھوں لادین مرتد شہریوں پر قاتلانہ حملے عام ہیں۔ حتٰی کہ یورپ اور شمالی امریکہ میں بھی سابق مسلم افراد سنگین دھمکیوں کا سامنا کرتے ہیں۔ انہیں اپنی ہی فیملی کے ہاتھوں “غیرت کے نام پر” تشدد کا خطرہ رہتا ہے۔ یہودی، عیسائی، ہندو اور دیگر مذاہب سے تعلق رکھنے والے افراد کو بھی مذہب ترک کرنے پر جبر و تشدد کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔
22 اگست کو بطور”یوم ارتداد” منانے کی وجہ اس روز اقوام متحدہ کا وہ عالمی دن ہے جو مذہب کی بنیاد پر تشدد کا سامنا کرنے والے متاثرین سے یکجہتی کیلئے منایا جاتا ہے۔ اس کے علاوہ اگست 1988 کے آخر میں میں ایران میں مرتدین کا بدترین قتل عام ہوا تھا۔ علانیہ غیر مسلم ہونے کا اعتراف اور اللہ و پیغمبر محمد پر ایمان سے انکار کرنے والے ہزاروں بے گناہ افراد کو مختصر عدالتی کاروائی کے بعد سزائے موت دی گئی۔

اس یوم ارتداد پر ہم پرزور مطالبہ کرتے ہیں کہ مذہب ترک کرنے کے خلاف بنے امتیازی و غیر انسانی قوانین کا فوری خاتمہ کیا جائے۔ اسلامی قوانین کے تحت سزائے موت اور دیگر شرعی سزاؤں کو فی الفور منسوخ کیا جائے۔ مرتدین کے خلاف “غیرت کے نام پر” تشدد کا ظالمانہ سلسلہ بند ہونا چاہیئے۔ اقوام متحدہ کے انسانی حقوق قوانین (آرٹیکل 18 اور 19) پر عمل کرتے ہوئے مذہب ترک کرنے والوں کو تحفظ فراہم کیا جائے اور انہیں عقیدے، سوچ و اظہار رائے کی مکمل آزادی ہونی چاہیئے۔
مزید جاننے کیلئے یہاں کلک کریں: https://www.ex-muslim.org.uk/2020/08/22-august-2020-first-international-apostasy-day/

TURKISH

22 Ağustos 2020 – Dünyadaki ilk Dinden Çıkma Günü (Mürtet Günü)
KAMPANYAYA KATILMAK İÇİN LÜTFEN BURAYI İMZALAYIN.

22 Ağustos 2020 – Birinci Uluslararası Apostas Günü
⁦#ApostasyDay⁩ ⁦#ApostasyNotACrime⁩
Arapça, Bangla, Dhivehi, Hollandaca, Farsça, Fransızca, Almanca, Malayca ve Tamil ve Türkçe çevirilerine aşağıdan ve buradan ulaşabilirsiniz. https://ex-muslim.org.uk/2020/08/join-handsupforapostasyday/⁩
22’sinde, ⁦#HandsUpforApostasyDay⁩ ⁦#ApostasyDay⁩ ⁦#ApostasyNotACrime⁩: ⁦https://ex-muslim.org.uk/2020/08/join-handsupforapostasyday/⁩ hashtag’iyle bir selfie çekin.
İrtidat yasalarının kurbanlarını anmak, İslami yasalar altındaki ülkelerde suç işlemeyi ve ölüm cezasını sona erdirmek için çağrıda bulunmak, dışlanmayı sona erdirmek & vicdan özgürlüğünü onaylamak için dilekçe imzalayarak ⁦#ApostasyDay⁩ e katılın:
⁦https://tinyurl.com/yywzsmwb⁩
22 Ağustos 2020, uluslararası eski Müslümanlar (Ex-Muslims) kuruluşlar koalisyonu tarafından ilk İrtidat Günü olarak belirleniyor.
Apostasy (Irtidat) (ردة veya ارتداد), dinin terk edilmesi veya feragat edilmesidir. Afganistan, İran, Malezya, Maldivler, Moritanya, Katar, Suudi Arabistan, Somali, BAE ve Yemen’de ölümle cezalandırılır ve Müslümanların çoğunlukta olduğu daha birçok ülkede cezai bir suçtur. Pakistan’da Tanrı’ya olan inançsızlık, küfür yasası uyarınca ölüm cezasıyla cezalandırılır. Suudi Arabistan’da ateizm, terörizmle eşittir. Ölüm cezasının olmadığı bazı ülkelerde İslamcılar, Bangladeş ve Müslüman azınlık Hindistan da dahil olmak üzere mürted sayılanları öldürüyor. Avrupa ve Kuzey Amerika gibi birçok ülkede, mürtedler aileleri de dahil olmak üzere tehditler, aşağılama ve onuruna dayalı şiddetle karşılaşabiliyorlar. Ortodoks,Yahudi, Hristiyan, Hindu ve diğer sosyal çevrelere ait bireyler de irtidat için dışlanma ve şiddetle karşıya gelebiliyorlar.
22 Ağustos, Birleşmiş Milletler’in Din veya İnanç Temelli Şiddet Kurbanlarını Anma Günü olduğu için Apostasy Günü olarak seçiliyor.
Dahası, Ağustos ayının sonları, 1988’de İran’da mürtedlerin kısa “duruşmalar” dan sonra ikinci bir toplu infaz dalgasının başlangıcına dikkat çekiyor.
Özet olarak, ‘Müslüman mısınız?’, ‘Allah’a inanıyor musunuz?’, ‘Kuran-ı Kerim Allah’ın kelamı mı?’, ‘Hz. Muhammed’i son peygamber olarak kabul ediyor musunuz?’ ,’ Ramazan’da oruç tutar mısınız? ‘,’ Dua ediyor ve Kur’an-ı Kerim’i okuyor musunuz? “ gibi sorulara olumsuz cevap veren binlerce kişi idam edildi!

Yeni Kabul edilen İrtidat Günü’nde şu çağrıları yeniliyoruz:

İrtidat yasalarının kurbanlarının anılması
İslami kanunlarla yönetilen ülkelerdeki kriminalizasyona son verilmesi ve irtidat için ölüm cezasının son bulması, mürted ailelerinin dışlanması ,tehdit edilmesi ve onurlarının aşağılanması şiddetine son verilmesini,
Birleşmiş Milletler İnsan Hakları Bildirgesi’ne (Madde 18 ve 19) uygun olarak düşünce, vicdan ve inanç özgürlüğünün yanı sıra görüş ve ifade özgürlüğünün onaylanmasını talep ediyoruz.

For more information, please contact:

icex@ex-muslim.org.uk

Free Nigerian free-thinker Mubarak Bala

Council of Ex-Muslims of Britain strongly condemns the arrest and continued detention of Mubarak Bala, President of the Humanist Association of Nigeria.
Mr. Bala led campaigns to promote freedom of religion and belief. He was arrested in the Nigerian state of Kano on 28 April 2020 following a petition alleging he had insulted Muhammad, Islam’s prophet, in Facebook posts. He has been held all this time without charge and been denied access to legal representation.
Mr. Bala is at serious risk of death as is evidenced by the numerous threats against his person and life. Moreover, blasphemy is punishable by death in the country. The Police Commissioner for Kano state is refusing to comply with a court order to provide Mr. Bala with access to his lawyers.
We, along with other like minded organisations, call on the Government of Nigeria to free Mr. Bala immediately and unconditionally. Freedom of conscience and expression are basic human rights.

Subscribe to our Newsletter

CEMB Logo© 2017 - All rights reserved.
UK Atheist Top 5 Blogs
Council of Ex-Muslims of Britain is a limited by guarantee Company registered in England & Wales.
Registration number 8059509.
Designed with in London

X